skip to content
Rio 2016

Le CIO invite les athlètes du monde entier aux JO de 2016 à Rio à un an à peine de la manifestation olympique

"Pour tous, il y aura un Rio de Janeiro avant les Jeux Olympiques et un Rio de Janeiro bien meilleur après les Jeux", a déclaré le président du CIO, Thomas Bach


Thomas Bach, président du Comité International Olympique (CIO), a officiellement invité aujourd'hui les athlètes du monde entier à prendre part à la toute première édition des Jeux Olympiques organisée en Amérique du Sud. La date du 5 août marque précisément la dernière année avant l'ouverture des Jeux de 2016 à Rio de Janeiro.

Au cours des festivités programmées à cette occasion, le président Thomas Bach a personnellement remis des invitations aux représentants des Comités Nationaux Olympiques (CNO) de la Grèce, de la Fédération de Russie, de la République de Corée, du Japon, de la République populaire de Chine et du Brésil. Ces CNO représentent dans l'ordre le pays où sont nés les Jeux Olympiques, le pays de la précédente ville hôte des Jeux ainsi que les pays hôtes des prochaines éditions des Jeux Olympiques.

S'exprimant lors de la cérémonie, le président Thomas Bach a déclaré : "C'était hier à peine, me semble-t-il, que le CIO élisait, dans la ville de Copenhague, la ville chaleureuse et dynamique de Rio de Janeiro, en faisant ainsi la première ville sud-américaine à accueillir les Jeux Olympiques. Il n'y a pas de meilleur endroit pour marquer cette étape pour le Brésil et l'Amérique du Sud. Des milliards de personnes à travers le monde vont pouvoir voir et s'émerveiller de l'aquarela do Brasil — la beauté spectaculaire du paysage et de l'océan. Toutes seront enchantées par l'accueil chaleureux des habitants du Brésil et par cette culture riche et variée. Ce sera l'heure du Brésil. Ce seront les Jeux Olympiques du Brésil, précisément ici dans la Cidade maravilhosa."

Et de poursuivre : "Les Jeux Olympiques à Rio de Janeiro laisseront notamment comme legs de nouveaux sites sportifs pour les athlètes d'élite et le grand public. Les parcs olympiques de Deodoro et de Barra en sont de parfaits exemples. Ces Jeux laisseront aussi un héritage en termes de transport avec de nouvelles liaisons qui profiteront aux habitants ainsi qu'aux visiteurs pour les générations à venir. D'ici 2016, la majorité de la population carioca aura accès aux transports publics de grande capacité. En sept ans à peine, le nombre de personnes ayant accès à des transports de bonne qualité s'est accru, passant de 16 % en 2009 à 63 % au moment où ces bus et ces métros seront pris d'assaut par les fans des Jeux se dirigeant vers la cérémonie d'ouverture. Il s'agira du plus grand réaménagement olympique urbain depuis les Jeux Olympiques de 1992 à Barcelone. Pour tous, il y aura un Rio de Janeiro avant les Jeux Olympiques et un Rio de Janeiro bien meilleur après les Jeux."

La cérémonie s'est tenue à la Cidade des Artes de Rio de Janeiro. Parmi les invités, citons la présidente du Brésil, Dilma Rousseff, la présidente de la commission de coordination du CIO, Nawal El Moutawakel, le ministre brésilien des Sports, George Hilton, le maire de Rio de Janeiro, Eduardo Paes, et le président du comité d'organisation des Jeux Olympiques de 2016 à Rio, Carlos Arthur Nuzman.

Le président de Rio 2016, Carlos Arthur Nuzman, a pour sa part commenté : "Je suis ravi que les amis du Brésil autour du monde reçoivent cette invitation aujourd’hui. Quand ils arriveront ici l’an prochain, ils trouveront la ville prête et pleine d’une énergie qu’on ne trouve nulle part ailleurs."

Le président du Comité Olympique Hellénique, Spyros Capralos, le président du CNO russe, Alexander Zhukov, le vice-président du CNO sud-coréen, Jae-Youl Kim, le président du CNO japonais, Tsunekazu Takeda, le vice-président du CNO chinois, Yang Shu'an, ainsi que le président du CNO brésilien, Carlos Arthur Nuzman, ont reçu les invitations des mains du président Thomas Bach au nom des CNO présents. 

Outre la remise officielle des invitations, le programme de la cérémonie comprenait également un concert durant lequel de célèbres artistes locaux tels que Roberta Sá, Diogo Nogueira et Zeca Pagodinho, ont interprété des chansons sur Rio. Le spectacle a emmené le public à travers un voyage musical au cœur de la samba, avec plusieurs succès brésiliens à l'affiche et un aperçu du carnaval de Rio de Janeiro. L'ambiance de fête a donné aux personnes présentes dans le complexe culturel, ainsi qu'aux téléspectateurs du monde entier, un avant-goût de ce qui leur sera proposé dans un an aux Jeux Olympiques de Rio 2016.

Rio de Janeiro accueillera les Jeux de la XXXIe Olympiade du 5 au 21 août 2016.

Lire ici l'intégralité du discours du président du CIO, Thomas Bach.

###

Le Comité International Olympique est une organisation internationale indépendante à but non lucratif, composée de volontaires, qui s’engage à bâtir un monde meilleur par le sport. Il redistribue plus de 90 % de ses revenus au mouvement sportif au sens large, soit chaque jour l’équivalent de 3,25 millions de dollars (USD) pour aider les athlètes et les organisations sportives à tous les niveaux dans le monde.

###

Pour plus d'informations, veuillez prendre contact avec l’équipe des relations médias du CIO  au +41 21 621 60 00, email : pressoffice@olympic.org ou consulter notre site web : www.olympic.org

Vidéos
YouTube:
www.youtube.com/iocmedia

Photos
Un grand choix de photos sera disponible après chaque événement, consultez ces photos sur
Flickr

Pour toute demande de photos ou de séquences d'archives, veuillez prendre contact avec notre équipe images à l'adresse suivante : images@olympic.org

Réseaux sociaux
Pour des informations de dernière minute sur le CIO, retrouvez-nous sur
Twitter, Facebook et YouTube.

 

back to top En